Really Deep List

Thursday, February 18th, 2010

Three Percent has the fiction shortlist for the Best Translated Book Award 2010.

Love Before and After Death

Thursday, January 28th, 2010

Christopher Reid wins the Costa Book of the Year Award.

His Father Was Impressed

Saturday, January 16th, 2010

Mainichi Daily News reports that Joh Sasaki and Kazufumi Shiraishi share the 142nd Naoki Prize.

“The moment I thought I might be a novelist, that was when my luck ran out,” the younger Shiraishi jokingly recalled.

Books upon Books

Tuesday, January 5th, 2010

The fiction longlist for the 2010 Best Translated Book Awards is available at Three Percent.

Reminded of the Pod

Friday, July 31st, 2009

In The Atlantic, Alice Sebold contemplates literary awards.

Not Very Interesting

Wednesday, April 22nd, 2009

Columbia University announces the 2009 Pulitzer Prize winners.

For Sheer Scale

Thursday, March 19th, 2009

At the Guardian, Alison Flood reports that Seamus Heaney is the winner of the David Cohen prize for literature.

The Novelist in Wartime

Monday, March 2nd, 2009

Salon has Haruki Murakami’s acceptance speech for the Jerusalem Prize for the Freedom of the Individual in Society.

Tough Nut

Friday, February 20th, 2009

Three Percent announces its Best Translated Book Award winners.

Unlikely Company

Tuesday, February 17th, 2009

At the Guardian, Alison Flood reports that Paul Auster finds himself a contender for this year’s Arthur C. Clarke award for science fiction.

Feelings of Worthlessness

Friday, January 23rd, 2009

In n+1’s new book review supplement, Darryl Lorenzo Wellington describes judging Amazon’s Breakthrough Novel contest.

To Pre-empt Posterity

Friday, December 19th, 2008

In Prospect, Tom Chatfield examines literature’s prize culture.

At a lean time for everyone in the print industry, it doesn’t do to bite one of the few hands that’s left feeding you. But the increasingly interchangeable (and arbitrary) feel of each literary event in the calendar cannot serve the long-term interests of a trade that ultimately relies on fresh talent, readers and ideas for its survival.

It’s a troubling, self-destructive trend—and one that may yet see shopping for serious literature driven entirely online.

Best Translated Book

Friday, December 5th, 2008

Three Percent announces the twenty-five titles on its longlist.

In terms of criteria, we only considered original titles published (or released) in the U.S. in 2008. No retranslations, no reprints, no paperbacks of previously published hardcovers were eligible. And what we’re looking for is the best translated book, not just the best translation.

The Literary World Turned to France

Friday, November 14th, 2008

In the Guardian, Richard Lea reports the winners of France’s Goncourt and Renaudot prizes.

Do Literary Prizes Matter?

Sunday, October 22nd, 2006

The Guardian’s article on the value of prize-giving opens with a provocative broadside:

The culture of prize-giving has gone mad. It has replaced the art of criticism in determining cultural value and shaping public taste.